start > cultuursite > Samische kunst > Literatuur > Rose-Marie Huuva
Rose-Marie Huuva
Auteur
Rose-Marie Huuva, geboren in 1943 in Rensjön bij Kiruna, Zweden, is een Samische beeldend kunstenares en dichteres.
Na haar eerste publicaties in tijdschriften en anthologieën bracht ze twee poëziebundels uit. In 2001 werd ze genomineerd voor de Literatuurprijs van de Noordse Raad, en in 2003 ontving ze de Rubus-Arcticus-beurs.
(Bron: Johanna Domokos, 2019)
Zweedse vertalingen:
Galbma rádná (1999): Kall kamrat (DAT, 2001)
Li mihkkege leat: Mjukt smeker molnets rand (Podium 2011)
Gedichten van Rose-Marie Huuva zijn ook opgenomen in de bloemlezing Viidát : divttat Sámis = Vidd : dikter från Sápmi (tweetalig Samisch en Zweeds, 2006)
Websites (1)
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Er zijn geen vertaalde boektitels gevonden. Wel zijn er vertalingen in bloemlezingen of tijdschriften gevonden:
Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (1)
- Worte verschwinden / fliegen / zum blauen Licht (2019) z.t.
- uit Galbma rádná:
Frühling (Gidda).
- uit Li mihkkege leat:
Die Großmütter (Ähkut).
- uit Thomas Marainen, Simon Marainen, Inghilda Tapio - Viidat:
Ich war frei (Friddja),
Es ist an der Zeit (Áigi lea duddjot).